Saco para enjôo

2021-06-30

Saco de enjôo é para evitar a cabine em rotas domésticas ou internacionais, alguns de nossos clientes por enjôo ou sintoma de indisposição corporal, como vômito a bordo, a companhia aérea na casa de máquinas pronta para os passageiros vomitarem saco, para evitar que os passageiros vomitem vômito a bordo , além disso, também pode ser usado para o carregamento de passageiros não precisa de lixo.

A explicação básica

colocada
Airsickness bags are usually colocada in the cabin seats or distributed by flight attendants.

usar
1. In case of vomiting, tear the sealing mouth of the airsickness vomiting bag and it can be usard for vomiting.
2. Após descer do avião, jogue o saco para enjôo na lata de lixo ou no local designado.

Prevenção de vômitos
1. Na primeira noite antes do vôo, deve-se garantir sono e descanso adequados, no segundo dia terá energia suficiente para o vôo.
2. Remédio oral para enjôo meia hora antes da decolagem do avião pode evitar que o paciente vomite por 5,6 horas.
3. Os bancos afastados do motor e próximos da janela devem ser selecionados tanto quanto possível, de modo a reduzir o choque e expandir o campo de visão. Preste atenção para manter o espaço orientado, a linha de visão deve ser o mais distante possível, olhe para as nuvens e montanhas, rios ao longe, não olhe para as nuvens próximas.
4. Os pacientes devem se exercitar o mínimo possível durante a decolagem, travessia de nuvens, curvas, aterrissagem e grandes choques e turbulências. Em particular, a cabeça deve ser fixa e não girada.
5. Evite reações automáticas. Se você vir qualquer sinal de vômito em sua vizinhança, saia do local imediatamente e evite ser visto.
6. In the event of airsickness, be careful not to interrupt your concentration and keep your gaze focusard under mild conditions. If it is heavy, it should be kept quiet and seated. It is best to lie on your back and fix your head. More serious, as a result of vomiting and body water loss, to supplement physiological saline in time.
7. Para evitar vômitos, reduza a ingestão de líquidos quatro horas antes da decolagem e até o pouso.
8. Aproximadamente 10 minutos antes do embarque, você pode usar o instrumento eletrônico anti-náusea e anti-vômito no ponto de acupuntura Neiguan. Existem 1-5 níveis no total.
9, muitas vezes tocar os dedos dos pés, torcer a cintura, levantar-se, de modo que irá promover a circulação sanguínea.
10. Flying for long periods of time can be dangerous for older people or those with heart disease, becausar it can causar blood clots to form in the legs.

On the plane, many passengers will appear airsickness, vomiting, stomachache, palpitation and other situations, some becausar of their own physical quality reasons, some is causard by improper diet. Here, the flight attendants remind passengers to pay attention to the following matters before taking the plane.


  • QR
We use cookies to offer you a better browsing experience, analyze site traffic and personalize content. By using this site, you agree to our use of cookies. Privacy Policy